Los poderes son firmados y autenticados por Notarios en España, en la zona donde usted vive, evitando desplazamientos de larga distancia y costes innecesarios.
Traducimos con exactitud tanto el idioma como el contexto legal y cultural de los documentos.
Gestiona tus traducciones y trámites completamente online, sin necesidad de desplazarte.
Nos comprometemos a cumplir con los plazos acordados, incluso en solicitudes urgentes.
Te acompañamos durante todo el proceso, asegurando que cada detalle sea cuidado según tus necesidades.
Manejamos tus documentos con la máxima discreción y seguridad, garantizando la privacidad de tu información.
Traducciones oficiales de documentos legales expedidos por instituciones de Rumanía y España, aceptadas por instituciones gubernamentales y consulares
Traducciones certificadas de poderes notariales para usos legales en ambos países
Una traducción jurada es una traducción oficial certificada por un traductor autorizado. Este tipo de traducción es necesario para documentos legales que serán presentados ante autoridades como consulados, tribunales o instituciones gubernamentales. Si necesitas traducción de poderes notariales, certificados o cualquier documento oficial, una traducción jurada es obligatoria.
El tiempo de entrega depende de la extensión y complejidad del documento, pero generalmente, para una traducción jurada de rumano a español o viceversa, ofrecemos plazos rápidos, que pueden ser desde 24 a 72 horas. En casos urgentes, podemos acelerar el proceso sin comprometer la calidad.
Sí, todas nuestras traducciones se realizan de manera online, y cada traducción jurada de español a rumano o rumano a español es certificada y válida ante cualquier institución oficial, ya sea en España, Rumanía o a nivel internacional.
Puedes enviarnos tus documentos de manera digital a través de nuestro formulario, por correo electrónico o mediante una plataforma segura. No necesitas desplazarte; todo el proceso de traducción de documentos es 100% online.
Ofrecemos traducción de documentos legales como poderes notariales, certificados de nacimiento, matrimonio, antecedentes penales, y cualquier otro documento oficial que necesite ser traducido entre español y rumano o viceversa.
El coste de una traducción de rumano a español o viceversa varía según la cantidad de texto y la complejidad del documento. Puedes solicitar un presupuesto personalizado sin compromiso a través de nuestra página web.
Una traducción jurada es un documento oficial que lleva la firma y sello de un traductor autorizado, lo que le otorga validez legal ante cualquier institución. En cambio, una traducción simple no tiene este carácter oficial, aunque sigue siendo precisa y fiel al texto original. Generalmente, las traducciones juradas son requeridas para documentos legales y trámites oficiales.